Difference between revisions of "Waltharius1376"

From Waltharius
Jump to: navigation, search
(Created page with '<hr /> {| |« previous |{{Outline| * Prologue * Introduction: the Huns (1–12) * The Huns (13–418) ** The Franks under Gibich surrender to Attila, giving H…')
 
(Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395))
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
===Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395)===
 +
{|
 +
|-
 +
|[[Belliger]] [[ut1|ut]] [[frameae]] [[murcatae]] [[fragmina]] [[vidit1|vidit]],
 +
|
 +
|{{Commentary|''Frameae murcatae equiv. to gladii mutilati''
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDSSDS}}
 +
|{{Comment| '''murcatae''' derives from the late Latin adjective 'murcus', 'murcare' appears also in Notger Gesta Karoli I, 32 and Vita S. Galli I,f  - meaning appears to be to dismember or truncate body parts (Berschin 1968 pp25-6, Önnerfors 1988 pp25-7) Haug’s commentary suggests a comic meaning of a castrated or circumcised weapon (Haug 1991 p1215) BK}}
 +
|-
 +
|[[Indigne]] [[tulit]] [[ac]] [[nimia]] [[furit]] [[efferus]] [[ira]]
 +
|
 +
|
 +
|{{Parallel|''Secundum Marcum'' 10.14: ''indigne tulit.'' ‘He was much displeased.’
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SDDDDS}}
 +
|{{Comment| '''nimia furit efferus ira''' Haug argues that the literal allusion to v380 ("nimia succenditur efferus ira") compares Walther to Attila, the two heroes fail into rage (ira) and have to pay with loosing their right hand, Attila in a metaphorically, Walther literally. (Haug 1991 p1216) However, the metaphor of loosing the hand is not played out in the earlier part of the epic and Haug’s reading might be arguable. Moreover, Attila rages as a consequence of loosing Walther and Hiltgund, while Walther looses because of raging. See also comment on 1388. BK}}
 +
|-
 +
|[[Impatiensque]] [[sui]] [[capulum]] [[sine]] [[pondere]] [[ferri]],
 +
|
 +
|{{Commentary|''Impatiens sui'': “out of control,” cf. Ov.'' Met. ''13.3:'' impatiens irae.''
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDDDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Quamlibet]] [[eximio]] [[praestaret]] [[et]] [[arte]] [[metallo]],
 +
|
 +
|{{Commentary|''Et arte metallo equiv. to arte et metallo''
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDSDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Protinus]] [[abiecit]] [[monimentaque]] [[tristia]] [[sprevit]].
 +
|1380
 +
|{{Commentary|''Protinus equiv. to procul''<br />''Monimenta equiv. to fragmenta''
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DSDDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[qui3|Qui]] [[dum1|dum]] [[forte]] [[manum]] [[iam]] [[enormiter]] [[exeruisset]],
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SDSDDS|elision=iam enormiter}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Abstulit]] [[hanc]] [[Hagano]] [[sat1|sat]] [[laetus]] [[vulnere]] [[prompto]].
 +
|
 +
|
 +
|{{Parallel|''Aeineid'' 10.394: ''caput Euandrius abstulit ensis.'' ‘Evander’s sword swept off your head.’
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDSSDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[In]] [[medio]] [[iactus1|iactus]] [[recidebat1|recidebat]] [[dextera]] [[fortis]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DSDSDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Gentibus]] [[ac]] [[populis]] [[multis1|multis]] [[suspecta1|suspecta]], [[tyrannis]],
 +
|
 +
|{{Commentary|''Suspecta'': cf. note on line 1086.
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDSSDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Innumerabilibus]] [[quae4|quae]] [[fulserat]] [[ante]] [[trophaeis]].
 +
|1385
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDSDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[sed1|Sed]] [[vir]] [[praecipuus]] [[nec]] [[laevis]] [[cedere]] [[gnarus]],
 +
|
 +
|{{Commentary|''Laevis equiv. to adversis ''– but also a joke.
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SDSSDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Sana]] [[mente]] [[potens]] [[carnis]] [[superare]] [[dolores]],
 +
|
 +
|
 +
|{{Parallel|Ovid, ''Metamorphoses'' 8.517: ''magnos superat virtute dolores. '' ‘He overcomes the great pain with fortitude.’
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SDSDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Non]] [[desperavit]] [[neque]] [[vultus]] [[concidit]] [[eius2|eius]],
 +
|
 +
|{{Commentary|''Neque vultus concidit eius'': commentators have not noticed the long ending of ''vultus'', which makes taking it as the subject of ''concidit'' problematic.
 +
}}
 +
|{{Parallel|''Liber Genesis'' 4.5: ''iratusque est Cain vehementer et concidit vultus eius.'' ‘Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.’
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SSDSDS}}
 +
|{{Comment| '''Non desperavit neque vultus concidit eius''' The comparison between Atilla and Walther as established by intertextuality in vers 1377 (cf. respective comment) faces its crucial shift. Walther is able to overcome his rage, for which he payed with his right hand. Walther manages even to continue the battle (as stated in 1386) and keeps a straight face while Attila fails in the inherently stated ideal of not showing emotions (385-8 "Sic intestinis rex fluctuat undique curis, // Et varium pectus vario simul ore imitatus, // Prodidit exterius, quicquid toleraverat intus, // Iraque sermonem permisit promere nullum." - The king is surging inwardly with warring cares. The changes in his face reflect his changing feelings; Outward, the man betrays his suffering within. His wrath permitted him to speak no words at all.) BK}}
 +
|-
 +
|[[Verum]] [[vulnigeram]] [[clipeo1|clipeo]] [[insertaverat]] [[ulnam]]
 +
|
 +
|
 +
|{{Parallel|''Aeneid'' 2.671-672.: ''clipeoque sinistram/insertabam aptans.'' ‘I was passing my left arm into the shield as I fit it on.’
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SDDSDS|elision=clipeo insertaverat}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Incolomique]] [[manu]] [[mox]] [[eripuit]] [[semispatam]],
 +
|1390
 +
|{{Commentary|''Semispatam…qua…memoravimus'': cf. line 337.
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DDSDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[qua2|Qua]] [[dextrum1|dextrum]] [[cinxisse]] [[latus]] [[memoravimus]] [[illum1|illum]],
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SSDDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[Ilico]] [[vindictam]] [[capiens1|capiens]] [[ex]] [[hoste]] [[severam]].
 +
|
 +
|
 +
|{{Parallel|''Liber Hester'' 8.13: ''paratos esse Iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus suis''. ‘The Jews were ready to be revenged of their enemies.
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DSDSDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[nam1|Nam]] [[feriens]] [[dextrum]] [[Haganoni]] [[effodit]] [[ocellum]]
 +
|
 +
|
 +
|{{Parallel|''Liber Regum IV'' 25.7:'' oculos eius effodit. '' ‘He put out his eyes.’ ''Aeineid'' 3.663:'' luminis effossi fluidum lavit inde cruorem.'' ‘He washed therein the oozing blood from his eye’s socket.’
 +
}}
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=DSDSDS|elision=Haganoni effodit|hiatus=dextrum Haganoni}}
 +
|{{Comment| '''1393-95''' Hagen’s injuries resemble those he dreamed of before as in 627 “Me petit atque oculum cum dentibus eruit unum.” – “He attacked me and ouged my one eye out, with some of my teeth” – all battles are thereby framed by the dream prophecy and its fulfillment. Cf comment on 1364 BK}}
 +
|-
 +
|[[Ac]] [[timpus]] [[resecans]] [[pariterque]] [[labella]] [[revellens]]
 +
|
 +
|{{Commentary|''Timpus equiv. to tempus equiv. to malam''
 +
}}
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SDDDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|[[olli1|Olli]] [[bis]] [[ternos]] [[discussit]] [[ab]] [[ore1|ore]] [[molares]].
 +
|1395
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|{{Meter|scansion=SSSDDS}}
 +
|
 +
|-
 +
|}
 
<hr />
 
<hr />
  
Line 4: Line 184:
 
|[[Waltharius1346|« previous]]
 
|[[Waltharius1346|« previous]]
 
|{{Outline|
 
|{{Outline|
* Prologue
+
* [[WalthariusPrologue|Prologue]]
* Introduction: the Huns (1–12)
+
* [[Waltharius1|Introduction: the Huns (1–12)]]
 
* The Huns (13–418)
 
* The Huns (13–418)
** The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Hagen as a hostage (13–33)
+
** [[Waltharius13|The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Hagen as a hostage (13–33)]]
** The Burgundians under Hereric surrender to Attila, giving Hildegund as a hostage (34–74)
+
** [[Waltharius34|The Burgundians under Hereric surrender to Attila, giving Hildegund as a hostage (34–74)]]
** The Aquitainians under Alphere surrender to Attila, giving Walther as a hostage (75–92)
+
** [[Waltharius75|The Aquitainians under Alphere surrender to Attila, giving Walther as a hostage (75–92)]]
** Experience of the hostages at Attila’s court (93–115)
+
** [[Waltharius93|Experience of the hostages at Attila’s court (93–115)]]
** Death of Gibich, flight of Hagen (116–122)
+
** [[Waltharius116|Death of Gibich, flight of Hagen (116–122)]]
** Attila’s queen Ospirin advises her husband to ensure Walther’s loyalty by arranging a marriage (123–141)
+
** [[Waltharius123|Attila’s queen Ospirin advises her husband to ensure Walther’s loyalty by arranging a marriage (123–141)]]
** Walther rejects Attila’s offer of a bride (142–169)
+
** [[Waltharius142|Walther rejects Attila’s offer of a bride (142–169)]]
** Walther leads the army of the Huns to victory in battle (170–214)
+
** [[Waltharius170|Walther leads the army of the Huns to victory in battle (170–214)]]
 
** The Escape (215–418)
 
** The Escape (215–418)
*** Walther returns from battle and encounters Hildegund (215–255)
+
*** [[Waltharius215|Walther returns from battle and encounters Hildegund (215–255)]]
*** Walther reveals to Hildegund his plans for escaping with Attila’s treasure (256–286)
+
*** [[Waltharius256|Walther reveals to Hildegund his plans for escaping with Attila’s treasure (256–286)]]
*** Walther hosts a luxurious banquet for Attila’s court; eventually all his intoxicated guests fall asleep (287–323)
+
*** [[Waltharius287|Walther hosts a luxurious banquet for Attila’s court; eventually all his intoxicated guests fall asleep (287–323)]]
*** Flight of Walther and Hildegund from Attila’s court (324–357)
+
*** [[Waltharius324|Flight of Walther and Hildegund from Attila’s court (324–357)]]
*** The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)
+
*** [[Waltharius358|The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)]]
*** Attila is infuriated and vows revenge on Walther, but can find no one willing to dare to pursue him, even for a large reward (380–418)
+
*** [[Waltharius380|Attila is infuriated and vows revenge on Walther, but can find no one willing to dare to pursue him, even for a large reward (380–418)]]
 
* The Single Combats (419–1061)
 
* The Single Combats (419–1061)
 
** Diplomacy (419–639)
 
** Diplomacy (419–639)
*** Flight of Walther and Hildegund to the area of Worms (419–435)
+
*** [[Waltharius419|Flight of Walther and Hildegund to the area of Worms (419–435)]]
*** Gunther, King of the Franks, learns of Walther’s presence on his territory and, despite Hagen’s warnings, decides to pursue him for his treasure (436–488)
+
*** [[Waltharius436|Gunther, King of the Franks, learns of Walther’s presence on his territory and, despite Hagen’s warnings, decides to pursue him for his treasure (436–488)]]
*** Walther makes his camp in a mountainous area and goes to sleep (489–512)
+
*** [[Waltharius489|Walther makes his camp in a mountainous area and goes to sleep (489–512)]]
*** Gunther and his companions approach Walther’s camp; Hagen unsuccessfully tries to dissuade the king from attacking it (513–531)
+
*** [[Waltharius513|Gunther and his companions approach Walther’s camp; Hagen unsuccessfully tries to dissuade the king from attacking it (513–531)]]
*** Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571)
+
*** [[Waltharius532|Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571)]]
*** Hagen persuades Gunther to try diplomacy before using force (571–580)
+
*** [[Waltharius571|Hagen persuades Gunther to try diplomacy before using force (571–580)]]
*** Camalo is sent as a messenger to Walther, who offers to make Gunther a gift in return for allowing his passage (581–616)
+
*** [[Waltharius581|Camalo is sent as a messenger to Walther, who offers to make Gunther a gift in return for allowing his passage (581–616)]]
*** Hagen counsels Gunther to accept the offer, but Gunther rejects this advice, calling him a coward. Insulted, Hagen goes off to a nearby hill (617–639)
+
*** [[Waltharius617|Hagen counsels Gunther to accept the offer, but Gunther rejects this advice, calling him a coward. Insulted, Hagen goes off to a nearby hill (617–639)]]
 
** Combat (640–1061)
 
** Combat (640–1061)
*** 1st single combat: Camalo is sent back to Walther, who slays him (640–685)
+
*** [[Waltharius640|1st single combat: Camalo is sent back to Walther, who slays him (640–685)]]
*** 2nd single combat: Walther slays Kimo/Scaramund, Camalo’s nephew (686–719)
+
*** [[Waltharius686|2nd single combat: Walther slays Kimo/Scaramund, Camalo’s nephew (686–719)]]
*** Gunther encourages his men (720–724)
+
*** [[Waltharius720|Gunther encourages his men (720–724)]]
*** 3rd single combat: Walther slays Werinhard, a descendant of the Trojan Pandarus (725–753)
+
*** [[Waltharius725|3rd single combat: Walther slays Werinhard, a descendant of the Trojan Pandarus (725–753)]]
*** 4th single combat: Walther slays the Saxon Ekivrid, after an exchange of insults (754–780)
+
*** [[Waltharius754|4th single combat: Walther slays the Saxon Ekivrid, after an exchange of insults (754–780)]]
*** 5th single combat: Walther slays Hadawart, after an exchange of insults (781–845)
+
*** [[Waltharius781|5th single combat: Walther slays Hadawart, after an exchange of insults (781–845)]]
*** Hagen sees his nephew Patavrid going off to fight Walther and laments the evil wreaked on mankind by greed (846–877)
+
*** [[Waltharius846|Hagen sees his nephew Patavrid going off to fight Walther and laments the evil wreaked on mankind by greed (846–877)]]
*** 6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913)
+
*** [[Waltharius878|6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913)]]
*** 7th single combat: Walther slays Gerwitus (914–940)
+
*** [[Waltharius914|7th single combat: Walther slays Gerwitus (914–940)]]
*** Gunther again encourages his men, giving Walther some time to rest (941–961)
+
*** [[Waltharius941|Gunther again encourages his men, giving Walther some time to rest (941–961)]]
*** 8th single combat: Walther is shorn of his hair by Randolf, whom he then slays (962–981)
+
*** [[Waltharius962|8th single combat: Walther is shorn of his hair by Randolf, whom he then slays (962–981)]]
*** Walther is attacked by Eleuthir/Helmnot, assisted by Trogus, Tanastus, and Gunther; he slays all but Gunther (981–1061)
+
*** [[Waltharius981|Walther is attacked by Eleuthir/Helmnot, assisted by Trogus, Tanastus, and Gunther; he slays all but Gunther (981–1061)]]
 
* The Final Combat (1062–1452)
 
* The Final Combat (1062–1452)
** Gunther tries to persuade Hagen to help him to defeat Waltharius; remembering his wounded honor, Hagen refuses (1062–1088)
+
** [[Waltharius1062|Gunther tries to persuade Hagen to help him to defeat Waltharius; remembering his wounded honor, Hagen refuses (1062–1088)]]
** Hagen changes his mind and agrees to help Gunther, but advises that they must lie low wait until Walther comes down from the mountains into open ground (1089–1129)
+
** [[Waltharius1089|Hagen changes his mind and agrees to help Gunther, but advises that they must lie low wait until Walther comes down from the mountains into open ground (1089–1129)]]
** Walther decides to spend the night in the mountains. He rematches the severed heads with the bodies of his victims, prays for their souls, then sleeps (1130–1187)
+
** [[Waltharius1130|Walther decides to spend the night in the mountains. He rematches the severed heads with the bodies of his victims, prays for their souls, then sleeps (1130–1187)]]
** The following day, Walther and Hildegund set out from the mountains, taking the horses and arms of the defeated warriors (1188–1207)
+
** [[Waltharius1188|The following day, Walther and Hildegund set out from the mountains, taking the horses and arms of the defeated warriors (1188–1207)]]
** Hildegund perceives Gunther and Hagen approaching to attack; the king addresses Walther (1208–1236)
+
** [[Waltharius1208|Hildegund perceives Gunther and Hagen approaching to attack; the king addresses Walther (1208–1236)]]
** Walther ignores Gunther and pleads with Hagen to remember the bond of their childhood friendship; Hagen counters that Walther has already broken their faith by slaying Patavrid (1237–1279)
+
** [[Waltharius1237|Walther ignores Gunther and pleads with Hagen to remember the bond of their childhood friendship; Hagen counters that Walther has already broken their faith by slaying Patavrid (1237–1279)]]
** The fight begins and continues for seven hours; Gunther foolishly tries to retrieve a thrown spear from the ground near Walther and is only saved from death by Hagen’s brave intervention (1280–1345)
+
** [[Waltharius1280|The fight begins and continues for seven hours; Gunther foolishly tries to retrieve a thrown spear from the ground near Walther and is only saved from death by Hagen’s brave intervention (1280–1345)]]
** Walther challenges Hagen; he severs Gunther’s leg, but Hagen again saves the king’s life (1346–1375)
+
** [[Waltharius1346|Walther challenges Hagen; he severs Gunther’s leg, but Hagen again saves the king’s life (1346–1375)]]
 
** '''Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395)'''
 
** '''Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395)'''
** Having wounded each other, the warriors end the battle, drink together, and engage in a friendly exchange of humorous taunt (1396–1442)
+
** [[Waltharius1396|Having wounded each other, the warriors end the battle, drink together, and engage in a friendly exchange of humorous taunt (1396–1442)]]
** The warriors return to their respective homes; Walther marries Hildegund and eventually becomes king of the Aquitainians (1443–1452)
+
** [[Waltharius1443|The warriors return to their respective homes; Walther marries Hildegund and eventually becomes king of the Aquitainians (1443–1452)]]
* Epilogue (1453–1456)}}
+
* [[Waltharius1453|Epilogue (1453–1456)]]}}
 
|
 
|
 
|[[Waltharius1396|next »]]
 
|[[Waltharius1396|next »]]

Latest revision as of 10:00, 12 December 2009

Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395)

Belliger ut frameae murcatae fragmina vidit,  Frameae murcatae equiv. to gladii mutilati

 

 DDSSDS    murcatae derives from the late Latin adjective 'murcus', 'murcare' appears also in Notger Gesta Karoli I, 32 and Vita S. Galli I,f - meaning appears to be to dismember or truncate body parts (Berschin 1968 pp25-6, Önnerfors 1988 pp25-7) Haug’s commentary suggests a comic meaning of a castrated or circumcised weapon (Haug 1991 p1215) BK 
Indigne tulit ac nimia furit efferus ira  Secundum Marcum 10.14: indigne tulit. ‘He was much displeased.’

 

 SDDDDS    nimia furit efferus ira Haug argues that the literal allusion to v380 ("nimia succenditur efferus ira") compares Walther to Attila, the two heroes fail into rage (ira) and have to pay with loosing their right hand, Attila in a metaphorically, Walther literally. (Haug 1991 p1216) However, the metaphor of loosing the hand is not played out in the earlier part of the epic and Haug’s reading might be arguable. Moreover, Attila rages as a consequence of loosing Walther and Hiltgund, while Walther looses because of raging. See also comment on 1388. BK 
Impatiensque sui capulum sine pondere ferri,  Impatiens sui: “out of control,” cf. Ov. Met. 13.3: impatiens irae.

 

 DDDDDS 
Quamlibet eximio praestaret et arte metallo,  Et arte metallo equiv. to arte et metallo

 

 DDSDDS 
Protinus abiecit monimentaque tristia sprevit. 1380  Protinus equiv. to procul
Monimenta equiv. to fragmenta

 

 DSDDDS 
Qui dum forte manum iam enormiter exeruisset,  SDSDDS
Elision: iam enormiter
 
Abstulit hanc Hagano sat laetus vulnere prompto.  Aeineid 10.394: caput Euandrius abstulit ensis. ‘Evander’s sword swept off your head.’

 

 DDSSDS 
In medio iactus recidebat dextera fortis  DSDSDS 
Gentibus ac populis multis suspecta, tyrannis,  Suspecta: cf. note on line 1086.

 

 DDSSDS 
Innumerabilibus quae fulserat ante trophaeis. 1385  DDSDDS 
Sed vir praecipuus nec laevis cedere gnarus,  Laevis equiv. to adversis – but also a joke.

 

 SDSSDS 
Sana mente potens carnis superare dolores,  Ovid, Metamorphoses 8.517: magnos superat virtute dolores. ‘He overcomes the great pain with fortitude.’

 

 SDSDDS 
Non desperavit neque vultus concidit eius,  Neque vultus concidit eius: commentators have not noticed the long ending of vultus, which makes taking it as the subject of concidit problematic.

 

 Liber Genesis 4.5: iratusque est Cain vehementer et concidit vultus eius. ‘Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.’

 

 SSDSDS    Non desperavit neque vultus concidit eius The comparison between Atilla and Walther as established by intertextuality in vers 1377 (cf. respective comment) faces its crucial shift. Walther is able to overcome his rage, for which he payed with his right hand. Walther manages even to continue the battle (as stated in 1386) and keeps a straight face while Attila fails in the inherently stated ideal of not showing emotions (385-8 "Sic intestinis rex fluctuat undique curis, // Et varium pectus vario simul ore imitatus, // Prodidit exterius, quicquid toleraverat intus, // Iraque sermonem permisit promere nullum." - The king is surging inwardly with warring cares. The changes in his face reflect his changing feelings; Outward, the man betrays his suffering within. His wrath permitted him to speak no words at all.) BK 
Verum vulnigeram clipeo insertaverat ulnam  Aeneid 2.671-672.: clipeoque sinistram/insertabam aptans. ‘I was passing my left arm into the shield as I fit it on.’

 

 SDDSDS
Elision: clipeo insertaverat
 
Incolomique manu mox eripuit semispatam, 1390  Semispatam…qua…memoravimus: cf. line 337.

 

 DDSDDS 
Qua dextrum cinxisse latus memoravimus illum,  SSDDDS 
Ilico vindictam capiens ex hoste severam.  Liber Hester 8.13: paratos esse Iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus suis. ‘The Jews were ready to be revenged of their enemies.

 

 DSDSDS 
Nam feriens dextrum Haganoni effodit ocellum  Liber Regum IV 25.7: oculos eius effodit. ‘He put out his eyes.’ Aeineid 3.663: luminis effossi fluidum lavit inde cruorem. ‘He washed therein the oozing blood from his eye’s socket.’

 

 DSDSDS
Elision: Haganoni effodit
Hiatus: dextrum Haganoni
 
  1393-95 Hagen’s injuries resemble those he dreamed of before as in 627 “Me petit atque oculum cum dentibus eruit unum.” – “He attacked me and ouged my one eye out, with some of my teeth” – all battles are thereby framed by the dream prophecy and its fulfillment. Cf comment on 1364 BK 
Ac timpus resecans pariterque labella revellens  Timpus equiv. to tempus equiv. to malam

 

 SDDDDS 
Olli bis ternos discussit ab ore molares. 1395  SSSDDS 

« previous   next » English