Difference between revisions of "Waltharius532"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 104: | Line 104: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | | + | |{{Pictures|[[Image:Europe500.png|center|thumb]]}} |
|{{Meter|scansion=DDSSDS}} | |{{Meter|scansion=DDSSDS}} | ||
| | | | ||
Line 187: | Line 187: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[hic1|Hic]] [[valet]] [[ | + | |[[hic1|Hic]] [[valet]] [[hic2|hic]] [[hostes]], [[credo]], [[confundere]] [[nostros]].' |
| | | | ||
| | | | ||
Line 208: | Line 208: | ||
}} | }} | ||
| | | | ||
− | | | + | |{{Pictures|[[Image:Europe500.png|center|thumb]]}} |
|{{Meter|scansion=SDSSDS}} | |{{Meter|scansion=SDSSDS}} | ||
| | | | ||
Line 268: | Line 268: | ||
| | | | ||
| | | | ||
− | | | + | |{{Pictures|[[Image:Europe500.png|center|thumb]]}} |
|{{Meter|scansion=SDSSDS}} | |{{Meter|scansion=SDSSDS}} | ||
| | | | ||
Line 359: | Line 359: | ||
|[[Waltharius513|« previous]] | |[[Waltharius513|« previous]] | ||
|{{Outline| | |{{Outline| | ||
− | * Prologue | + | * [[WalthariusPrologue|Prologue]] |
− | * Introduction: the Huns (1–12) | + | * [[Waltharius1|Introduction: the Huns (1–12)]] |
* The Huns (13–418) | * The Huns (13–418) | ||
− | ** The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Hagen as a hostage (13–33) | + | ** [[Waltharius13|The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Hagen as a hostage (13–33)]] |
− | ** The Burgundians under Hereric surrender to Attila, giving Hildegund as a hostage (34–74) | + | ** [[Waltharius34|The Burgundians under Hereric surrender to Attila, giving Hildegund as a hostage (34–74)]] |
− | ** The Aquitainians under Alphere surrender to Attila, giving Walther as a hostage (75–92) | + | ** [[Waltharius75|The Aquitainians under Alphere surrender to Attila, giving Walther as a hostage (75–92)]] |
− | ** Experience of the hostages at Attila’s court (93–115) | + | ** [[Waltharius93|Experience of the hostages at Attila’s court (93–115)]] |
− | ** Death of Gibich, flight of Hagen (116–122) | + | ** [[Waltharius116|Death of Gibich, flight of Hagen (116–122)]] |
− | ** Attila’s queen Ospirin advises her husband to ensure Walther’s loyalty by arranging a marriage (123–141) | + | ** [[Waltharius123|Attila’s queen Ospirin advises her husband to ensure Walther’s loyalty by arranging a marriage (123–141)]] |
− | ** Walther rejects Attila’s offer of a bride (142–169) | + | ** [[Waltharius142|Walther rejects Attila’s offer of a bride (142–169)]] |
− | ** Walther leads the army of the Huns to victory in battle (170–214) | + | ** [[Waltharius170|Walther leads the army of the Huns to victory in battle (170–214)]] |
** The Escape (215–418) | ** The Escape (215–418) | ||
− | *** Walther returns from battle and encounters Hildegund (215–255) | + | *** [[Waltharius215|Walther returns from battle and encounters Hildegund (215–255)]] |
− | *** Walther reveals to Hildegund his plans for escaping with Attila’s treasure (256–286) | + | *** [[Waltharius256|Walther reveals to Hildegund his plans for escaping with Attila’s treasure (256–286)]] |
− | *** Walther hosts a luxurious banquet for Attila’s court; eventually all his intoxicated guests fall asleep (287–323) | + | *** [[Waltharius287|Walther hosts a luxurious banquet for Attila’s court; eventually all his intoxicated guests fall asleep (287–323)]] |
− | *** Flight of Walther and Hildegund from Attila’s court (324–357) | + | *** [[Waltharius324|Flight of Walther and Hildegund from Attila’s court (324–357)]] |
− | *** The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379) | + | *** [[Waltharius358|The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)]] |
− | *** Attila is infuriated and vows revenge on Walther, but can find no one willing to dare to pursue him, even for a large reward (380–418) | + | *** [[Waltharius380|Attila is infuriated and vows revenge on Walther, but can find no one willing to dare to pursue him, even for a large reward (380–418)]] |
* The Single Combats (419–1061) | * The Single Combats (419–1061) | ||
** Diplomacy (419–639) | ** Diplomacy (419–639) | ||
− | *** Flight of Walther and Hildegund to the area of Worms (419–435) | + | *** [[Waltharius419|Flight of Walther and Hildegund to the area of Worms (419–435)]] |
− | *** Gunther, King of the Franks, learns of Walther’s presence on his territory and, despite Hagen’s warnings, decides to pursue him for his treasure (436–488) | + | *** [[Waltharius436|Gunther, King of the Franks, learns of Walther’s presence on his territory and, despite Hagen’s warnings, decides to pursue him for his treasure (436–488)]] |
− | *** Walther makes his camp in a mountainous area and goes to sleep (489–512) | + | *** [[Waltharius489|Walther makes his camp in a mountainous area and goes to sleep (489–512)]] |
− | *** Gunther and his companions approach Walther’s camp; Hagen unsuccessfully tries to dissuade the king from attacking it (513–531) | + | *** [[Waltharius513|Gunther and his companions approach Walther’s camp; Hagen unsuccessfully tries to dissuade the king from attacking it (513–531)]] |
*** '''Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571)''' | *** '''Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571)''' | ||
− | *** Hagen persuades Gunther to try diplomacy before using force (571–580) | + | *** [[Waltharius571|Hagen persuades Gunther to try diplomacy before using force (571–580)]] |
− | *** Camalo is sent as a messenger to Walther, who offers to make Gunther a gift in return for allowing his passage (581–616) | + | *** [[Waltharius581|Camalo is sent as a messenger to Walther, who offers to make Gunther a gift in return for allowing his passage (581–616)]] |
− | *** Hagen counsels Gunther to accept the offer, but Gunther rejects this advice, calling him a coward. Insulted, Hagen goes off to a nearby hill (617–639) | + | *** [[Waltharius617|Hagen counsels Gunther to accept the offer, but Gunther rejects this advice, calling him a coward. Insulted, Hagen goes off to a nearby hill (617–639)]] |
** Combat (640–1061) | ** Combat (640–1061) | ||
− | *** 1st single combat: Camalo is sent back to Walther, who slays him (640–685) | + | *** [[Waltharius640|1st single combat: Camalo is sent back to Walther, who slays him (640–685)]] |
− | *** 2nd single combat: Walther slays Kimo/Scaramund, Camalo’s nephew (686–719) | + | *** [[Waltharius686|2nd single combat: Walther slays Kimo/Scaramund, Camalo’s nephew (686–719)]] |
− | *** Gunther encourages his men (720–724) | + | *** [[Waltharius720|Gunther encourages his men (720–724)]] |
− | *** 3rd single combat: Walther slays Werinhard, a descendant of the Trojan Pandarus (725–753) | + | *** [[Waltharius725|3rd single combat: Walther slays Werinhard, a descendant of the Trojan Pandarus (725–753)]] |
− | *** 4th single combat: Walther slays the Saxon Ekivrid, after an exchange of insults (754–780) | + | *** [[Waltharius754|4th single combat: Walther slays the Saxon Ekivrid, after an exchange of insults (754–780)]] |
− | *** 5th single combat: Walther slays Hadawart, after an exchange of insults (781–845) | + | *** [[Waltharius781|5th single combat: Walther slays Hadawart, after an exchange of insults (781–845)]] |
− | *** Hagen sees his nephew Patavrid going off to fight Walther and laments the evil wreaked on mankind by greed (846–877) | + | *** [[Waltharius846|Hagen sees his nephew Patavrid going off to fight Walther and laments the evil wreaked on mankind by greed (846–877)]] |
− | *** 6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913) | + | *** [[Waltharius878|6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913)]] |
− | *** 7th single combat: Walther slays Gerwitus (914–940) | + | *** [[Waltharius914|7th single combat: Walther slays Gerwitus (914–940)]] |
− | *** Gunther again encourages his men, giving Walther some time to rest (941–961) | + | *** [[Waltharius941|Gunther again encourages his men, giving Walther some time to rest (941–961)]] |
− | *** 8th single combat: Walther is shorn of his hair by Randolf, whom he then slays (962–981) | + | *** [[Waltharius962|8th single combat: Walther is shorn of his hair by Randolf, whom he then slays (962–981)]] |
− | *** Walther is attacked by Eleuthir/Helmnot, assisted by Trogus, Tanastus, and Gunther; he slays all but Gunther (981–1061) | + | *** [[Waltharius981|Walther is attacked by Eleuthir/Helmnot, assisted by Trogus, Tanastus, and Gunther; he slays all but Gunther (981–1061)]] |
* The Final Combat (1062–1452) | * The Final Combat (1062–1452) | ||
− | ** Gunther tries to persuade Hagen to help him to defeat Waltharius; remembering his wounded honor, Hagen refuses (1062–1088) | + | ** [[Waltharius1062|Gunther tries to persuade Hagen to help him to defeat Waltharius; remembering his wounded honor, Hagen refuses (1062–1088)]] |
− | ** Hagen changes his mind and agrees to help Gunther, but advises that they must lie low wait until Walther comes down from the mountains into open ground (1089–1129) | + | ** [[Waltharius1089|Hagen changes his mind and agrees to help Gunther, but advises that they must lie low wait until Walther comes down from the mountains into open ground (1089–1129)]] |
− | ** Walther decides to spend the night in the mountains. He rematches the severed heads with the bodies of his victims, prays for their souls, then sleeps (1130–1187) | + | ** [[Waltharius1130|Walther decides to spend the night in the mountains. He rematches the severed heads with the bodies of his victims, prays for their souls, then sleeps (1130–1187)]] |
− | ** The following day, Walther and Hildegund set out from the mountains, taking the horses and arms of the defeated warriors (1188–1207) | + | ** [[Waltharius1188|The following day, Walther and Hildegund set out from the mountains, taking the horses and arms of the defeated warriors (1188–1207)]] |
− | ** Hildegund perceives Gunther and Hagen approaching to attack; the king addresses Walther (1208–1236) | + | ** [[Waltharius1208|Hildegund perceives Gunther and Hagen approaching to attack; the king addresses Walther (1208–1236)]] |
− | ** Walther ignores Gunther and pleads with Hagen to remember the bond of their childhood friendship; Hagen counters that Walther has already broken their faith by slaying Patavrid (1237–1279) | + | ** [[Waltharius1237|Walther ignores Gunther and pleads with Hagen to remember the bond of their childhood friendship; Hagen counters that Walther has already broken their faith by slaying Patavrid (1237–1279)]] |
− | ** The fight begins and continues for seven hours; Gunther foolishly tries to retrieve a thrown spear from the ground near Walther and is only saved from death by Hagen’s brave intervention (1280–1345) | + | ** [[Waltharius1280|The fight begins and continues for seven hours; Gunther foolishly tries to retrieve a thrown spear from the ground near Walther and is only saved from death by Hagen’s brave intervention (1280–1345)]] |
− | ** Walther challenges Hagen; he severs Gunther’s leg, but Hagen again saves the king’s life (1346–1375) | + | ** [[Waltharius1346|Walther challenges Hagen; he severs Gunther’s leg, but Hagen again saves the king’s life (1346–1375)]] |
− | ** Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395) | + | ** [[Waltharius1376|Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395)]] |
− | ** Having wounded each other, the warriors end the battle, drink together, and engage in a friendly exchange of humorous taunt (1396–1442) | + | ** [[Waltharius1396|Having wounded each other, the warriors end the battle, drink together, and engage in a friendly exchange of humorous taunt (1396–1442)]] |
− | ** The warriors return to their respective homes; Walther marries Hildegund and eventually becomes king of the Aquitainians (1443–1452) | + | ** [[Waltharius1443|The warriors return to their respective homes; Walther marries Hildegund and eventually becomes king of the Aquitainians (1443–1452)]] |
− | * Epilogue (1453–1456)}} | + | * [[Waltharius1453|Epilogue (1453–1456)]]}} |
| | | | ||
|[[Waltharius571|next »]] | |[[Waltharius571|next »]] |
Latest revision as of 22:25, 28 August 2009
Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571)
At procul aspiciens Hiltgunt de vertice montis | Aeineid 5.35: at procul ex celso miratus vertice montis . .. ‘But afar off, on a high hilltop, he marvels. . .’
|
DDSSDS | ||||
Pulvere sublato venientes sensit et ipsum | DSDSDS | |||||
Waltharium placido tactu vigilare monebat. | DDSDDS | |||||
Qui caput attollens scrutatur, si quis adiret. | 535 | Aeineid 9.682: attollunt capita. ‘They raise their heads.’
|
DSSSDS | |||
Eminus illa refert quandam volitare phalangem. | DDSDDS | |||||
Ipse oculos tersos somni glaucomate purgans | Prudentius, Hamartigenia 85: nisi sub glaucomate. . . ‘Unless his vision were obscured. . .’ 90. Est glaucoma, aciem quod tegmine velet aquoso. ‘There is a cataract that veils the mind’s eye with a watery film.’
|
DSSSDS Elision: ipse oculos |
||||
Paulatim rigidos ferro vestiverat artus | Aeineid 12.87-106.
|
SDSSDS | ||||
Atque gravem rursus parmam collegit et hastam | Aeineid 12.87-106.
|
DSSSDS | ||||
Et saliens vacuas ferro transverberat auras | 540 | Aeineid 5.377: verberat ictibus auras. ‘He lashes the air with blows.’ 12.592: vacuas. . .auras. . . ‘The empty air. . .’
|
DDSSDS | |||
Et celer ad pugnam telis prolusit amaram. | Georgics 3.233-234.; 12.105-106..: ventosque lacessit/ ictibus, et sparsa ad pugnam proludit harena. ‘He lashes the winds with blows, and paws the sand in prelude for the fray.’
|
DSSSDS | ||||
Comminus ecce coruscantes mulier videt hastas | Aeineid 12.431: hastamque coruscat. ‘He brandishes his spear.’
|
DDSDDS | ||||
Ac stupefacta nimis: 'Hunos hic' inquit 'habemus,' | DDSSDS | |||||
In terramque cadens effatur talia tristis: | Aeineid 10.523: genua amplectens effatur talia supplex. ‘Clasping the hero’s knees, he speaks thus in supplication.’
|
SDSSDS | ||||
Obsecro, mi senior, gladio mea colla secentur, | 545 | Prudentius, Contra Orationem Symmachi 2.676-677.: undantesque meum in gremium defundere mortes/ et. . .non noxia colla secare . . . ‘Pouring a flood of deaths into my lap and cutting off innocent heads. . .’
|
DDDDDS | |||
Ut, quae non merui pacto thalamo sociari, | Aeineid 10.649: thalamos ne desere pactos. ‘Forsake not your plighted marriage.’ 9.594: thalamo sociatus habebat. ‘He had won [her] as a bride.’
|
SDSDDS | ||||
Nullius ulterius patiar consortia carnis.' | DDDSDS | |||||
Tum iuvenis: 'cruor innocuus me tinxerit?' inquit | Prudentius, Psychomachia 501: et fors innocuo tinxisset sanguine ferrum. ‘And perchance she would have dipped her steel in their innocent blood.’
|
DDDSDS | ||||
Et: 'quo forte modo gladius potis est inimicos | SDDDDS | |||||
Sternere, tam fidae si nunc non parcit amicae? | 550 | DSSSDS | ||||
Absit quod rogitas, mentis depone pavorem. | Aeineid 12.48-49.: quam pro me curam geris, hanc precor, optime, pro me/ deponas. ‘The care you have on my behalf, most gracious lord, on my behalf, I pray, resign.’
|
SDSSDS | ||||
Qui me de variis eduxit saepe periclis, | Qui equiv. to gladius, or perhaps Deus.
|
Epistula ad Corinthios II 1.10: qui de tantis periculis eripuit nos. . . ‘Who hath delivered us out of so many dangers. . . Liber Deuteronomii 8.14: qui eduxit te de terra Aegypti de domo servitutis. . . ‘Who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. . .’
|
SDSSDS | |||
Hic valet hic hostes, credo, confundere nostros.' | DSSSDS | |||||
Haec ait atque oculos tollens effatur ad ipsam: | DDSSDS Elision: atque oculos |
|||||
Non assunt Avares hic, sed Franci nebulones, | 555 | Nebulones: “wind-bags, good-for-nothings.” The insult plays on both the bad reputation of the Franks and the cloud (nebula) of dust they are making as they advance. Grimm thought that the word was a Latinization of the German Nibelung, originally meaning “dwarf” and later applied to members of the Burgundian royalty; Althof calls this interpretation “extremely improbable.”
|
SDSSDS | |||
Cultores regionis,' et en galeam Haganonis | Cultores regionis: not “farmers” but “the local inhabitants,” i.e., the Franks, correcting Hiltgunt’s assumption that the Huns were pursuing them (line 543).
|
SDDDDS Hiatus: galeam Haganonis |
||||
Aspicit et noscens iniunxit talia ridens: | DSSSDS | |||||
Et meus hic socius Hagano collega veternus.' | DDDSDS | |||||
Hoc heros dicto introitum stationis adibat, | Introitum stationis: the cleft described in line 495; cf. porta (line 561).
|
SSDDDS Elision: dicto introitum |
||||
Inferius stanti praedicens sic mulieri: | 560 | Inferius stanti: “standing farther back”
|
DSSSDS | |||
Hac coram porta verbum modo iacto superbum: | Liber Iob 18.2: usque ad quem finem verba iactabitis? ‘How long will you throw out words?’
|
SSSDDS | ||||
Hinc nullus rediens uxori dicere Francus | SDSSDS | |||||
Praesumet se impune gazae quid tollere tantae.' | Quid equiv. to aliquid, with partitive genitive.
|
SSDSDS Elision: se impune |
||||
Necdum sermonem complevit, humotenus ecce | Liber Deuteronomii 32.45: conplevitque omnes sermones istos. ‘And he ended all these words.’ Liber Regum II 9.6: corruit in faciem. ‘He fell on his face.’
|
SSSDDS | ||||
Corruit et veniam petiit, quia talia dixit. | 565 | Veniam petiit: i.e., from God, for his proud boast.
|
DDDDDS | |||
Postquam surrexit, contemplans cautius omnes: | SSSSDS | |||||
Horum quos video nullum Haganone remoto | Haganone remoto: “with the exception of Hagen”
|
SDSDDS Hiatus: nullum Haganone |
||||
Suspicio: namque ille meos per proelia mores | Suspicio equiv. to metuo
|
DSDSDS Elision: namque ille |
||||
Iam didicit, tenet hic etiam sat callidus artem. | Ovid, Matamorphoses 13.323: aliqua producet callidus arte. ‘By some shrewd trick he will bring him to us.’
|
DDDSDS | ||||
Quam si forte volente deo intercepero solam, | 570 | Quam…solem: Hagen’s artem, i.e., his skill in fighting. Intercepero: “thwart”
|
Aeineid 1.303: volente deo. . . ‘With God willing it. . .’
|
SDDSDS Elision: deo intercepero |
||
Tunc' ait 'ex pugna tibi, Hiltgunt sponsa, reservor.' | Aeineid 4.368: quae me ad maiora reservo? ‘For what greater wrongs do I hold myself back?’
|
DSDSDS Hiatus: tibi Hiltgunt |